Мишна
Мишна

Справочник к Маасер шени 5:9

מִי שֶׁהָיוּ פֵרוֹתָיו רְחוֹקִים מִמֶּנּוּ, צָרִיךְ לִקְרוֹא לָהֶם שֵׁם. מַעֲשֶׂה בְרַבָּן גַּמְלִיאֵל וְהַזְּקֵנִים שֶׁהָיוּ בָאִין בִּסְפִינָה, אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל, עִשּׂוּר שֶׁאֲנִי עָתִיד לָמוֹד, נָתוּן לִיהוֹשֻׁעַ, וּמְקוֹמוֹ מֻשְׂכָּר לוֹ. עִשּׂוּר אַחֵר שֶׁאֲנִי עָתִיד לָמֹד, נָתוּן לַעֲקִיבָא בֶן יוֹסֵף שֶׁיִּזְכֶּה בוֹ לָעֲנִיִּים, וּמְקוֹמוֹ מֻשְׂכָּר לוֹ. אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, עִשּׂוּר שֶׁאֲנִי עָתִיד לָמוֹד נָתוּן לְאֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה, וּמְקוֹמוֹ מֻשְׂכָּר לוֹ. וְנִתְקַבְּלוּ זֶה מִזֶּה שָׂכָר:

Кто-то, чья продукция была далеко от него, должен объявить для них обозначение. Случилось так, что Раббан Гамлиэль и старейшины путешествовали на корабле. Раббан Гамлиэль сказал: десятое, которое я буду измерять в будущем, отдано Иешуа, и его местоположение сдано ему в аренду. Еще одна десятая, которую я буду измерять в будущем, будет отдана Акиве бен Йосефу, чтобы он получал ее от имени бедных, и ее местонахождение сдается ему в аренду. Раввин Иегошуа сказал: Десятая часть, которую я буду измерять в будущем, дается Элазару бен Азарии, и его местоположение сдается ему. И каждый из них получил оплату от другого.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих